en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
D'abord publié en français (1539) sous le titre L'amant maltraité de s'amye, ce court roman sentimental, écrit à la première personne, décrit les infortunes amoureuses du chevalier Arnalte. ©Electre 2025
La novela sentimental espagnole connut son apogée sous le règne de Rois catholiques. Diego de San Pedro s'imposa comme l'un des auteurs les plus marquants du genre avec ses deux romans Tractado de amores de Arnalte y Lucenda (1491) et Carcel de amor (1492).
Mais c'est grâce à la traduction en français qu'en réalisa Nicolas des Essarts en 1539 que le Tractado connut une diffusion européenne. Le Petit Traité de Arnalte et Lucenda, d'abord publié sous le titre L'amant maltraicté de s'amye, fut à son tour traduit en italien, puis en anglais, en flamand, et en allemand.
Le présent travail replace l'ouvrage dans les conditions de sa publication et de sa réception, et en décrit la postérité littéraire. Il analyse les procédés caractéristiques du roman sentimental (narration à la première personne, fable sentimentale au dénouement tragique), et en souligne l'originalité, la dimension épistolaire. Il tente de montrer que le Petit Traité constitue une sorte de laboratoire où Herberay s'entraîne à un plus grand oeuvre: la traduction des Amadis.
Paru le : 29/03/2004
Thématique : Littérature Espagnole et Latino-américaine
Auteur(s) : Auteur : Diego de San Pedro
Éditeur(s) :
H. Champion
Collection(s) : Textes de la Renaissance
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Véronique Duché-Gavet - Traducteur : Nicolas d' Herberay des Essarts
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782745310019
Reliure : Relié
Pages : 238
Hauteur: 23.0 cm / Largeur 15.0 cm
Poids: 525 g