en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
G. Gil Polo (1529-1585) renouvelle la fiction pastorale en reprenant le thème de Les sept livres de la Diane de Jorge de Montemayor, en nuançant le message néo-platonicien de son prédécesseur et en réservant une place centrale au discours et au désir féminin. ©Electre 2025
Le Valencien Gaspar Gil Polo n'a pas vingt-cinq ans lorsqu'il publie, en 1564, la Diana enamorada, seule uvre connue de lui. En cinq livres parfaitement charpentés, ce remake original des Siete libros de la Diana de Montemayor, renouvelle la fiction pastorale dans le cadre d'une imitatio bien comprise : déplaçant l'Arcadie vers sa région d'origine, l'auteur nuance le message néo-platonicien de son, prédécesseur tout en réservant une place décisive au discours et au désir féminins.
Assurant le triomphe d'un mariage a priori problématique - celui de la narration et du lyrisme - Gil Polo tient le parfait équilibre entre une prose d'une rare musicalité et une poésie d'une virtuosité et d'une grâce indépassables : dans la Diane amoureuse figurent sans aucun doute quelques-uns des plus beaux poèmes d'amour de toute la littérature espagnole. Le jeu de mots du curé du Quichotte, assimilant notre auteur à Apollon dans un célèbre chapitre du roman cervantin, était pleinement justifié...
Diffusée partout en Europe, et tout particulièrement en France (H. d'Urfé l'avait lue dans le texte), cette uvre, dont la dernière traduction française remonte à 1624, a non seulement contribué à la naissance du roman moderne, mais au développement d'une nouvelle sensibilité, dont l'écho se fait sentir jusque chez Jean-Jacques Rousseau.
Paru le : 26/05/2004
Thématique : Littérature Espagnole et Latino-américaine
Auteur(s) : Auteur : Gaspar Gil Polo
Éditeur(s) :
H. Champion
Collection(s) : Textes de la Renaissance
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : François Géal - Traducteur : François Géal
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782745310378
Reliure : Relié
Pages : XL-370
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm
Poids: 635 g