en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
A Cuba, dans les années 1920, l'armateur de la goélette La Buena Ventura, ex-ingénieur chimiste à l'American Sugar Compagny, et son capitaine, un gentilhomme de fortune surnommé Requin, s'opposent sur l'opportunité d'abandonner la pêche pour se lancer dans le trafic de contrebande d'alcool vers les Etats-Unis, pendant la Prohibition. Premier roman. ©Electre 2025
Zulma
Premier roman d'Enrique Serpa, Contrebande dépeint à merveille le monde turbulent et misérable de La Havane dans les années vingt. À travers l'agitation d'une foule de pêcheurs, prostituées, contrebandiers, enfants miséreux, on voit couver le feu qui embrasera l'île de Cuba où l'insolente fortune de quelques-uns nargue l'extrême dénuement de la plupart.
Contrebande, c'est aussi l'histoire d'un face-à-face entre le propriétaire de La Buena Ventura et Requin, le capitaine de bord, homme d'honneur et pirate à ses heures. S'instaure vite une atmosphère complexe, ambiguë, faite de mépris et de domination sur fond de fascination.
Publié en 1938, constamment réédité, Contrabando est considéré comme un classique de la littérature cubaine contemporaine.
« Vous êtes le meilleur romancier d'Amérique latine, et vous devez tout abandonner pour écrire des romans », disait Ernest Hemingway à Enrique Serpa en lui reprochant de consacrer trop de temps à son activité de journaliste.
Quant à Eduardo Manet, qui signe la préface de cette traduction, il place sans hésiter Serpa aux côtés des plus grands, Carpentier, Faulkner ou... Hemingway.
Enrique Serpa (La Havane, 1900-1968) est traduit pour la première fois en français.
Paru le : 20/08/2009
Thématique : Littérature Espagnole et Latino-américaine
Auteur(s) : Auteur : Enrique Serpa
Éditeur(s) :
Zulma
Collection(s) : Littérature étrangère
Contributeur(s) : Traducteur : Claude Fell - Préfacier : Eduardo Manet
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-84304-487-8
EAN13 : 9782843044878
Reliure : Broché
Pages : 336
Hauteur: 19.0 cm / Largeur 13.0 cm
Épaisseur: 2.0 cm
Poids: 326 g