en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
17 récits dans lesquels l’auteur traite de sujets historiques comme l'arrivée des missionnaires chrétiens au XVIe siècle, la guerre sino-japonaise de 1894-1895 ou l'annexion de la Corée en 1910, mais aussi plus légers, comme cet homme victime de la bureaucratie de l'au-delà qui est rendu à la vie, mais avec des jambes de cheval, ou encore cet écrivain qui rêve de pouvoir vivre de son métier. ©Electre 2025
«Arrêtez ! Je ne veux pas de ces pattes de cheval ! D'abord, vous n'avez pas le droit de réparer mes jambes sans mon consentement...»
Tandis que Hanzaburô vociférait de la sorte, le subalterne glissa une patte dans la jambe droite de son pantalon. Comme pourvue de crans, elle mordit dans sa cuisse droite. Puis il renouvela l'opération à gauche. La seconde patte s'emboîta de la même façon.
«Vous voilà tiré d'affaire !»
Comment dame Jijû parvient-elle à faire tourner en bourrique Heichû, un irrésistible don Juan du Xe siècle ? À quelle ruse le diable recourt-il pour se glisser parmi les missionnaires venus évangéliser le Japon au XVIe siècle ? Quel est le secret du magicien indien qui fait s'envoler les livres d'une bibliothèque comme des papillons ?
Akutagawa Ryûnosuke (1892-1927) demeure l'un des plus extraordinaires conteurs de la littérature moderne japonaise. Si plusieurs recueils de ses nouvelles sont déjà disponibles en français, les dix-sept récits réunis ici montrent que, quatre-vingt-six ans après sa mort, cet auteur n'a pas fini de nous étonner.
Récits traduits du japonais par Catherine Ancelot, avec une postface de Ninomiya Masayuki.
Paru le : 15/11/2013
Thématique : Littérature Extrême Orient
Auteur(s) : Auteur : Ryûnosuké Akutagawa
Éditeur(s) :
Belles lettres
Collection(s) : Japon
Contributeur(s) : Traducteur : Catherine Ancelot - Postfacier : Ninomiya Masayuki
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-251-72219-1
EAN13 : 9782251722191
Reliure : Broché
Pages : 221
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.8 cm
Poids: 345 g