en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Propose de découvrir le premier manuscrit brut, non retouché de l'auteur emblématique D. H. Lawrence. Une version sans volonté de provocation qui retrace l'histoire d'amour entre une femme mariée et le garde-chasse de son mari infirme. ©Electre 2025
"Elle trouva la porte de devant fermée, et personne ne vint ouvrir. Elle fit le tour, et soudain, dans la petite cour de derrière, elle aperçut Parkin en train de se laver. À la façon des mineurs, il avait enlevé sa chemise, fait descendre la ceinture de son pantalon jusqu'aux hanches, et il se plongeait la tête dans une cuvette d'eau. Constance battit immédiatement en retraite et se réfugia dans les bois pour s'y promener un moment. Mais une fois sous l'ombre des arbres d'où tombaient les dernières gouttes, elle fut saisie d'un tremblement incontrôlable. Le torse blanc de l'homme lui était apparu si beau, traversant l'ombre comme une épée. Ce corps blanc, ferme, divin, et cette chair ferme et soyeuse ! Peu importait le visage, avec la moustache arrogante et les yeux durs chargés d'aversion !"
Écrite d'un premier jet en 1926, publiée à New York en 1944 avec une postface de Frieda Lawrence sous le titre The First Lady Chatterley, cette version initiale du grand roman de D. H. Lawrence n'est parue à Londres qu'en 1972. C'est la première fois qu'elle est disponible en français, dans une nouvelle traduction de Pierre Vitoux. C'est donc le premier manuscrit brut, non retouché, spontané de l'oeuvre emblématique de D. H. Lawrence, une version concise, sans volonté de provocation, où la signification est essentiellement intériorisée, avant la version deux et surtout la version trois finale, plus longue, plus complexe, plus confuse. Des trois versions successives, Frieda Lawrence préférait de loin la première "telle qu'elle venait de son esprit, immédiatement à partir de son moi".
Paru le : 15/04/2005
Thématique : Littérature Anglo-Saxonne
Auteur(s) : Auteur : David Herbert Lawrence
Éditeur(s) :
Autrement
Collection(s) : Littératures
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Pierre Vitoux - Traducteur : Pierre Vitoux
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782746706651
Reliure : Broché
Pages : 440
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 2.2 cm
Poids: 415 g