en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Ces deux florilèges, issus du Manuscrit Ms. Hébreu 712 conservé à la Bibliothèque nationale de France, contiennent des textes hébreux de controverses avec le christianisme. Rédigés en France du Nord au XIIIe siècle, ils attestent d'un débat judéo-chrétien et de l'imminence de ses enjeux. Avec une large analyse codicologique, paléographique, linguistique et textuelle de ces textes. ©Electre 2025
Ces documents inédits - et semble-t-il uniques - intéressent à la fois l'étude du latin médiéval et celle des relations entre juifs et chrétiens, en Ashkenaz, au XIIIe siècle. Ils offrent plusieurs pages de latin translittéré tout en se distinguant par leurs diverses caractéristiques des autres écrits destinés, dans la littérature hébraïque médiévale, à la controverse avec les chrétiens. L'argumentation se fonde exclusivement ici sur des emprunts à la tradition latine chrétienne invariablement restitués dans la langue originale (en caractères hébreux), généralement accompagnés d'une ébauche de traduction hébraïque et fréquemment précédés, en hébreu et en ancien français (caractères hébreux), d'indications relatives à leur utilisation polémique. Cette stratégie argumentative s'apparente à celle des chrétiens invoquant à la même époque, sur des questions analogues, la tradition rabbinique. Ces deux florilèges sont manifestement le fruit d'un travail collectif, encore inachevé, dont ils ne représentent que deux étapes distinctes et sans doute deux témoins parmi beaucoup d'autres. Ils attestent la réalité d'un débat judéo-chrétien qui n'était en aucune manière réservé à une élite, et l'imminence de ses enjeux. Ils sont la preuve d'une réaction concertée à l'entreprise chrétienne de conversion.
L'édition et la traduction s'accompagnent d'une analyse codicologique, paléographique, linguistique et textuelle. Les commentaires de la seconde partie situent le détail de l'argumentation dans l'ensemble des écrits de controverse judéo chrétienne. Les conclusions, fondées sur la complémentarité des approches, s'achèvent par une mise en contexte prenant en compte les perspectives de recherche encore offertes par ces deux documents exceptionnels.
Paru le : 01/08/2016
Thématique : Socio-anthropologie des religions, Dialogue inter-religieux
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Brepols
Collection(s) : Bibliothèque de l'Ecole des hautes études, section des sciences religieuses
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Philippe Bobichon - Traducteur : Philippe Bobichon
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-503-56747-1
EAN13 : 9782503567471
Reliure : Broché
Pages : 305
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.9 cm
Poids: 0 g