en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Cette traduction se veut proche de l'étymologie des termes coraniques et des phrases verbales et nominales telles qu'elles se présentent dans le texte, afin de respecter les multiples significations qu'il contient. ©Electre 2025
Le Coran
Après son ouvrage intitulé Une approche du Coran par la grammaire et le lexique, publié par les Éditions Albouraq en 2002, Maurice Gloton propose un « Essai de traduction d'Al-Qur'ân », comprenant une importante introduction, de nombreuses annotations et un index thématique détaillé.
Dans cet « Essai de traduction », Maurice Gloton a voulu rester proche de l'étymologie des termes coraniques et du style de la Révélation du Livre sacré par Dieu au Prophète Muhammad, tout en employant un vocabulaire évocateur, et en respectant les phrases verbales et nominales telles qu'elles se présentent dans le Texte.
Cet « Essai » a demandé des années de travail et de méditation au traducteur, qui s'est appuyé sur de nombreuses lectures d'auteurs musulmans, ainsi que sur des commentateurs du Qur'ân.
Cette traduction a, par ailleurs, été facilitée par un travail d'équipe de personnes qualifiées et désintéressées que le traducteur tient ici à remercier.
Tout ce qui précède permet dès à présent de comprendre les vertus et originalités de son « Essai de traduction ». Elles apparaissent avec plus de précision dans l'« Introduction technique », au cours de laquelle Maurice Gloton présente certains thèmes majeurs qui reviennent d'une manière récurrente dans le Texte sacré.
Il espère ainsi proposer un éclairage nouveau sur le Texte coranique, tout en respectant les significations multiples qu'il comporte.
Paru le : 01/03/2014
Thématique : Coran / Hadiths
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
al-Bouraq
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Traducteur : Maurice Gloton - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Maurice Gloton
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-84161-550-6
EAN13 : 9782841615506
Reliure : Cartonné
Pages : 36-669
Hauteur: 25.0 cm / Largeur 18.0 cm
Épaisseur: 3.5 cm
Poids: 1700 g