en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Voici un poème et son histoire, poème interdit et condamné par le Premier ministre d'Israël. Comporte aussi des commentaires rédigés par l'auteur lui-même et trois contributions d'auteurs juifs israéliens. ©Electre 2025
Palestine mon pays
Le 28 avril 1988, quatre mois après le déclenchement de la « Révolution des pierres » dans les territoires occupés, le Premier ministre d'Israël, Ytzhak Shamir, monte à la tribune de la Knesset pour dénoncer... un poème :
« L'expression exacte des objectifs recherchés par les bandes d'assassins organisés sous le paravent de l'OLP, déclare-t-il, vient d'être donnée par l'un de leurs poètes, Mahmoud Darwich, soi-disant ministre de la Culture de l'OLP et dont on se demande à quel titre il s'est fait une réputation de modéré... J'aurais pu lire ce poème devant le Parlement, mais je ne veux pas lui accorder l'honneur de figurer dans les archives de la Knesset. »
L'histoire de ce poème, « Passants parmi les paroles passagères », et du tollé qu'il a provoqué en Israël et dans la Diaspora doit être située dans le cadre des rapports psychologiques complexes existant entre l'Etat juif et le peuple palestinien. Le livre que nous présentons comporte, en dehors du poème lui-même et de deux commentaires rédigés à son propos par Mahmoud Darwich, trois contributions d'auteurs juifs israéliens : Simone Bitton fait l'historique de l'événement et de ses lointaines origines ; Mati Peled se livre à une exégèse linguistique du poème ; quant à Ouri Avnéri, il montre que cette affaire est aussi une illustration de l'arrogance dont tant de prétendus libéraux israéliens font preuve à l'égard des Palestiniens.
Paru le : 23/10/1988
Thématique : Littérature Africaine
Auteur(s) : Auteur : Mahmoud Darwich
Éditeur(s) :
Minuit
Collection(s) : Documents
Contributeur(s) : Préfacier : Simone Bitton - Postfacier : Mattityahu Peled - Postfacier : Uri Avnery - Traducteur : Abdellatif Laâbi - Traducteur : Rita Sabah
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782707311887
Reliure : Broché
Pages : 94
Hauteur: 18.0 cm / Largeur 12.0 cm
Épaisseur: 0.7 cm
Poids: 82 g