en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
L'auteur part de la situation générale concernant le dictionnaire bilingue, pour parvenir, après une présentation historique des dictionnaires bilingues en Lituanie, à la lecture critique des dictionnaires bilingues lituaniens les plus récents pour l'italien, le français, et l'espagnol. ©Electre 2025
Le dictionnaire bilingue
Un miroir déformant ?
Le sous-titre de ce livre - « un miroir déformant ? » - ne peut pas nous tromper : le dictionnaire bilingue est un « miroir », qui, oui, pourrait parfois déformer la réalité : en vérité, il la traite au plus haut niveau, malgré les quelques fautes humaines, très humaines, qui sont toujours possibles, et qui souvent nous guettent inconsciemment.
Danguol(...) Melnikien(...) précise : « Nous croyons que la réflexion sur des points forts et des points faibles de la lexicographie bilingue lituanienne, permettrait de révéler en même temps certains problèmes qui sont communs à la lexicographie bilingue en général et dont l'analyse pourrait contribuer à la connaissance, " en dépit du règne de Babel, des " universaux " du langage, qui sont le propre de l'espèce humaine (A. Rey) ».
Ce livre nous annonce que le dictionnaire bilingue n'est plus un inconnu, qu'il a une énergie, que c'est un corps à plein titre, riche de vie. Lui aussi, comme son collègue majeur, le dictionnaire monolingue, il appartient à un « art transcendant », d'après le mot juste d'Alain Rey. C'est une oeuvre ouverte, comme la vie, comme toute grande oeuvre, fruit de la réflexion humaine sur la complexité-simplicité du monde.
Paru le : 22/05/2013
Thématique : Adultes méthodes grand public
Auteur(s) : Auteur : Danguolė Melnikienė
Éditeur(s) :
Hermann
Collection(s) : Vertige de la langue
Contributeur(s) : Préfacier : Giovanni Dotoli
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-7056-8470-9
EAN13 : 9782705684709
Reliure : Broché
Pages : 181
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 1.2 cm
Poids: 252 g