Chargement...
Chargement...

Manuel de traduction français-arabe, arabe-français : thème, version et rédaction, exemples, exercices, textes corrigés

Auteur : Mathieu Guidère

18,80 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Propose un entraînement systématique au thème et à la version arabe en explorant les différents niveaux de difficultés (le mot, la phrase et le texte). ©Electre 2025

Ce manuel de traduction est destiné aux étudiants qui veulent acquérir une compétence raisonnée en traduction. Il s'adresse aussi bien aux arabisants inscrits en premier cycle, LCE et LEA qu'aux étudiants de BTS et d'IEP. Il peut également être utile à tous les candidats se présentant à des concours comportant une épreuve de traduction d'arabe.

L'ouvrage est issu des recherches en linguistique contrastive et en linguistique de corpus appliquée à la traduction. Il vise un entraînement systématique au thème et à la version arabes en explorant les différents niveaux de difficultés : le mot, la phrase, le texte.

Chaque chapitre présente des exemples de traduction avec des remarques visant à expliquer les difficultés que rencontrent habituellement les étudiants. Ces exemples sont accompagnés de corrigés qui permettent de travailler en autonomie tout en réfléchissant sur le processus de traduction.

Fiche Technique

Paru le : 18/07/2005

Thématique : Autres langues dictionnaire universitaire

Auteur(s) : Auteur : Mathieu Guidère

Éditeur(s) : Ellipses

Collection(s) : Non précisé.

Série(s) : Non précisé.

ISBN : Non précisé.

EAN13 : 9782729824037

Reliure : Broché

Pages : 239

Hauteur: 24.0 cm / Largeur 15.0 cm


Épaisseur: 1.5 cm

Poids: 397 g