en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Il se passe des choses étranges à Moulinsart : tous les objets en verre se brisent les uns après les autres. Des choses d'autant plus étranges que quelqu'un semble être très intéressé par les recherches du professeur Tournesol et que son laboratoire contient des indices troublants. ©Electre 2025
L'arpitan, qu'on apèle « patouès » por des résons pas du tot scientifiques, est una lengoua que se prège dens très payis :
l'Étalie (Vâl d'Aoûta et 8 velâdes Piemontéses), la Suisse (canton de Geneva, Vôd, Valês et Nôchatél) et la France (Savouè, Liyon, Forêz, bise du Dôfenâ, mié-jorn de la Borgogne et de la Franche-Comtât). Sa litèratura, que comence a la fin du XIIIe sièclo, est d'una granta rechèce : Chalendes, chançons, téâtros, romans, poèmos de totes sôrtes : historicos, amouerox, de lamentacion sur la misère et la via des pouvres gens... Ceta lengoua cognêt una granta variacion geografica, dens la fonètica, mas asse-ben dens la gramère et lo vocabulèro. On a tâchiê de rendre un pou de cetes difèrences dens ceti lévro, yô Tintin et le capitèno dêvont alar dens lo payis arpitan :
Geneva, canton de Vôd, pués Savouè, yô qu'on prège pas tojor de méma façon. D'ense, Haddock dit « je sons » cornent a Liyon, quand los Suisses et los Vâldotens diont « nos sens » et prod de Savoyârds deriant « on est ». Los entèrprètos bordures prèjont una lengoua muens marcâ per un patouès ou un ôtro. Mas la lengoua arpitana est pas tant mâl-ésiê a comprendre, et vos aréd de sur ben de plèsir a liére l'unica histouère de Tintin que sè pâsse dens noutra brava règ-ion.
Ja publeyâ en arpitan (brèssan, grafia fonètica) :
Lé Pèguelyon de la Castafiore
Paru le : 24/08/2007
Thématique : BD générale Tout public
Auteur(s) : Auteur : Hergé
Éditeur(s) :
Casterman
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Traducteur : Dominique Stich
Série(s) : Les aventures de Tintin
ISBN : 978-2-203-00931-8
EAN13 : 9782203009318
Reliure : Cartonné
Pages : 62
Hauteur: 31.0 cm / Largeur 23.0 cm
Épaisseur: 1.2 cm
Poids: 435 g