en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Une anthologie qui rend compte de la révolution du langage poétique arabe de la fin du VIIIe siècle à la moitié du Xe siècle sous l'effet du brassage des populations et du métissage culturel, à Bagdad et dans les autres grandes villes de l'Empire. ©Electre 2025
De la fin du VIIIe siècle à la moitié du Xe siècle, Bagdad concentre les forces littéraires arabes et les porte à maturité. Une longue tradition poétique s'y recueille, y trouve sa formulation théorique et son illustration, cependant que des tendances plus modernistes travaillent le modèle classique. S'il est un Siècle d'or des lettres arabes, c'est en ce lieu et en ce temps qu'il s'épanouit.
Pour donner un aperçu significatif de ce corpus foisonnant, les auteurs ont puisé largement dans l'oeuvre d'Abû Nuwâs, Abû Tammâm, Ibn ar-Rûmî et Ibn al Mu`tazz, quatre voix immédiatement reconnaissables par une liberté de ton et une maîtrise de haute volée. D'autres poètes d'importance (Bashshâr, Muslim, Al-Buhturî, Al-`Abbâs ibn al-Ahnaf) fournissent un intéressant contrepoint aux genres amoureux, bachique, descriptif ou laudatif, lorsqu'ils n'illustrent pas avec vigueur le genre sapiential (Abû 1-`Atâhiya). Si ces poètes sont peu connus en France car peu traduits, que dire d'autres figures de moindre envergure, situées en marge de l'histoire littéraire officielle ? Certains d'entre eux sont méconnus du public arabe lui-même, et pourtant, leurs accents satiriques, leurs vers pleins de dérision et de violence tranchent sur la poésie reconnue. Ces pièces populaires, taillées pour l'amusement et la délectation d'un large public, étonnent au milieu des draperies du grand style ; elles ne sont pas les moins proches de nous.
Paru le : 04/01/2008
Thématique : Textes du Moyen-âge
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Sindbad
Collection(s) : La petite bibliothèque de Sindbad
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Hoa Hoi Vuong - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Patrick Mégarbané - Traducteur : Hoa Hoi Vuong - Traducteur : Patrick Mégarbané
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-7427-7172-1
EAN13 : 9782742771721
Reliure : Broché
Pages : 167
Hauteur: 19.0 cm / Largeur 13.0 cm
Épaisseur: 1.3 cm
Poids: 166 g