Chargement...
Chargement...
Auteur

Support

Série

Disponibilité

1

Traduire de vernaculaire en latin au Moyen Age et à la Renaissance

Éditeur(s) : Ecole des chartes
Recueil consacrée à la traduction de la langue vernaculaire en latin à travers l'étude de textes tels que Romulus Roberti, Esope de Marie de France ou le Lapidaire du roi Philippe. ©Electre 2025
32,00 €
Chargement...

Du manuscrit à l'imprimé. Vol. 1. Cent cinq rondeaux d'amour : un roman dialogué pour l'édification du futur François 1er

Éditeur(s) : Brepols
Au début du 16e siècle, la mode poétique est au rondeau, avec un maximum de faveur pour le rondeau cinquain. A travers cette étude des Cent cinq rondeaux d'amour, l'auteur met en lumière un cas unique dans la littérature française : un dialogue amoureux composé de ro...
80,25 €
Chargement...

Habiller en latin : la traduction de vernaculaire en latin entre Moyen Age et Renaissance

Éditeur(s) : Ecole des chartes
18 contributions consacrées à la traduction vers le latin d'oeuvres rédigées en langues vernaculaires du XIVe au début du XVIIe siècle. Avec l'essor des littératures nationales, l'apparition du livre imprimé et les bouleversements issus de la Réforme et de la Contre-...
39,50 €
Chargement...

De proprietatibus rerum. Vol. 16. Le XVIe livre des pierres, des couleurs et des metaulx : traduction du livre XVI du De proprietatibus rerum de Bartholomaeus Anglicus

Éditeur(s) : H. Champion
Le XIIIe siècle voit éclore l'encyclopédisme médiéval et celui-ci atteint, pour le royaume de France, son apogée sous le règne de Charles V, avec un mouvement de grandes traductions du latin au français ordonné par le roi pour enrichir sa librairie. L'une des réalisa...
48,00 €
Chargement...
1