en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Reprenant l'essentiel des titres de J.-L. Chiflet, cet ouvrage humoristique donne la traduction mot à mot d'expressions idiomatiques françaises en anglais, mais également la traduction correcte de ces locutions en anglais. ©Electre 2025
Sky my husband !
Ne soyez pas étonnés si, en utilisant « la méthode Sky », aucun Anglais ne vous comprend ! Jean-Loup Chiflet a une manière toute personnelle de traduire les expressions françaises en langue anglaise. Ainsi, « Un chouchou » devient « A cabbage-cabbage » et une « Marie-couche- toi-là » se transforme en « A Mary-go-to-bed » ! Mais que l'on se rassure, ce manuel aussi surprenant qu'hilarant contient également la traduction exacte de toutes ces locutions joyeusement écorchées !
Paru le : 22/09/2016
Thématique : Adultes méthodes grand public
Auteur(s) : Auteur : Jean-Loup Chiflet
Éditeur(s) :
Points
Collection(s) : Points
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-7578-6273-5
EAN13 : 9782757862735
Reliure : Broché
Pages : 285
Hauteur: 19.0 cm / Largeur 13.0 cm
Épaisseur: 2.5 cm
Poids: 248 g